Kayıtlar
Mayıs, 2013 tarihine ait yayınlar gösteriliyor
Daymohk
- Bağlantıyı al
- X
- E-posta
- Diğer Uygulamalar
nanas berah düna su na ho marz bina höga daggar dütsuş xila oyla yina sa day byaxna latta sa irs dolu daymohk ah khiina, ah stag vina so novk'a velira huna gena vyalça xereh zama yelça dago löqu zurma su na ho xetara sa day byaxna latta sa irs do lu daymohk malx bitsbina nur k'agina ho suna lepara hora yoghu kxanie hötsa yoqqur boxush vinçu mahqa khaça as sa tisiniera sa day byaxna latta sa irs do lu daymohk xöx k'astina dog dillina alur tsa xillira Türkçe anlamı: çocuktum daha sana olan aşkımı aldım annemden ruhumu döktüm sana sık sık seni düşünerek atalarımın yaşadığı topraklar benim zarif mutlu vatanım sen beni yetiştirdin benden bir insan yarattın yön verdin hayatıma senden uzaklaştıkça gün gelip senden ayrıldığımda ruhumun melodisi oluyorsun sen benim atalarımın yaşadığı topraklar benim zarif mutlu vatanım güneş ışığından bile daha parlak ruhumda parlıyorsun sen ben her yeni günü seninle geçirmeyi hayal ettim doğduğu...
Taksim Gezi Parkında Polis Şiddeti
- Bağlantıyı al
- X
- E-posta
- Diğer Uygulamalar
"Empati kurmak zor değil. Denizleri, parkları, ormanları satalım. Neden çok gezer ki bu millet evlerinde tıkılıp kalsınlar. Hatta gettolar kuralım ki her yerde dolaşmasınlar böcek gibi. Açık havada biber gazı sıkmayalım;gaz çok dağılıyor et kili olmuyor. Gaz odaları inşa edelim. Daha az gazla daha çok insan zehirleriz. Fırınlar da gerekli geride ceset bırakmamak için. Doları secde edinelim, gökdelenleri kabe belleyelim. Kanlı parayı aklayalım; bu parayla camiler, iş merkezleri kuralım. Bunları dile getiren medyayı taşlayalım. Şeytandır onlar. Yaptığımız herşey sadece biz ve bizim gibiler içindir. Heil RTE!" A Turkish riot policeman uses tear gas as people protest against the destruction of trees in a park brought about by a pedestrian project, in Taksim Square in central Istanbul May 28, 2013. REUTERS/Osman Orsal